…так кто ж ты, наконец? — Я — часть той силы, что вечно хочет зла
и вечно совершает благо.
(оригінал російською)
... так хто ти є, в кінці кінців?
— Я — частина тої сили,
що вічно хоче зла
і вічно здіснює благо.
(переклад на українську - Марія Павленко)
Слова Мефістофеля у першій частині трагедії "Фауст" Ґете (сцена "Кабінет Фауста"), твору, що був одним із джерел натхнення Михайла Булгакова під час написання роману "Майстер і Маргарита". Булгаков розміщує ці рядки у епіграфі до першої глави свого роману. Також найімовірніше це є власний переклад Булгакова із німецької.
Commentaires